無數冠冕 (擁戴歌)
Crown Him with Many Crowns
曲:George Job Elvey
原詞:Matthew Bridges
粵詞:梁逸軒
讚美迴盪上天,
嘉許無數冠冕!
榮耀聖羔配受盛宴,
潔白聖座可見!
甦醒,讚頌延展:
基督道入凡煙!
受死犧牲,克勝熬煉,
統領千秋不變。
無形神在肉體,
瞻仰慈母入迷!
奇妙美果結在玫瑰,
嶄露救贖恩惠!
枝子接續耶西,
根基散露如溪,
在伯利恆冠冕呈遞,
初誕天子稱帝!
刺痛兩手大敞,
真愛流血肋旁,
痕劃滿身,裡外受創,
卻讓撒拉弗看!
荊冠美麗盈眶,
怎敢直視榮光?
被逼展翅遮眼垂望,
嚮往奧妙景況。
和平權杖在手,
執掌全數宇宙,
王道革新世上萬有,
破罪惡、消爭鬥,
天軍讚頌無休,
加冠永活元首!
伏拜穿透雙腳前後,
足櫈芳香罕有。
權能成就夏、冬,
古今時間服從,
明月與星宿亦朝貢,
晝夜將金冠送!
晶海浪濤潮湧,
玻璃折射神宮!
上帝聖座映照、傳頌:
深愛、救贖廣眾。
獻上無盡頌稱,
依靠團契聖靈,
全賴聖子救贖佐證,
讚頌聖父得勝!
荊冠救贖旗旌,
金冠慶賀榮升!
為我身死,主配吟詠,
千世萬代尊敬!
本曲引用自Matthew Bridges 1851年6節原版。各節以不同的冠冕加給基督,最終達到啟示錄11章中的「許多冠冕」。
Download Score
Last modified: December 30, 2023
下載之錄音、錄影、樂譜只供私人使用。 音樂:除公共領域作品(Public Domain)外,未經授權不可以任何形式使用。 粵詞:本人所填之詞,歡迎於宗教聚會中或私人場合中使用。其他情況請與本人聯絡。