梁逸軒 ABHin Navigation
  • 首頁
  • 禮儀投影
  • 粵語填詞
  • 興趣
    • 崇拜禮儀
    • 循道衛理
    • 太平天國
    • 教會歷史
    • 聖樂 / 聖詩
    • 婚禮
    • 其他
  • 認識梁逸軒
    • 傳媒報導
  • 聯絡
  • Search
  • 首頁
  • 禮儀投影
  • 粵語填詞
  • 興趣
    • 崇拜禮儀
    • 循道衛理
    • 太平天國
    • 教會歷史
    • 聖樂 / 聖詩
    • 婚禮
    • 其他
  • 認識梁逸軒
    • 傳媒報導
  • 聯絡
  • Search

Tag Archive

Below you'll find a list of all posts that have been tagged as “粵譯”

粵譯傳統聖詩難題大雜燴(社會及其他因素)

admin January 28, 2020聖樂

本文將探討以下元素對於粵譯傳統聖詩的影響。
熟悉作品效應
湊熱鬧之翻譯
呈現平台
版權
宗派支持
工具

hymn社會因素粵譯聖詩

粵譯傳統聖詩難題大雜燴(神學)

admin January 27, 2020聖樂

本文將探討以下元素對於粵譯傳統聖詩的影響。
樂以載道,神學優先
詩歌的原創作處境
按宗派/教會需要關注特別作者

hymn神學粵譯聖詩

粵譯傳統聖詩難題大雜燴(文學)

admin January 27, 2020聖樂

本文將探討以下元素對於粵譯傳統聖詩的影響。
合韻
翻譯準確度
文學水平
押韻
句法
倒裝字
節數
原文非英文

hymn文學粵譯聖詩

粵譯傳統聖詩難題大雜燴(音樂)

admin January 27, 2020聖樂

本文將探討以下元素對於粵譯傳統聖詩的影響。
樂律Metre
通用調與選調Tune
似合韻而不合韻的Register與Interval
滑音
編曲

hymn粵譯聖詩
  • 首頁
  • 禮儀投影
  • 粵語填詞
  • 興趣
  • 認識梁逸軒
  • 聯絡